아시아 담당 부사장, 코지 아오시카 MTI, 인터내셔널 뮤직 시어터
코지 아오시카는 세계 최고의 연극 라이선스 기관 중 하나인 인터내셔널 뮤직 시어터 (Music Theatre International)의 아시아 담당 부사장이다.
일본인 출신이며 뉴욕 태생인 코지는 아시아 전역에 진행 중인 인터내셔널 뮤직 시어터 (Music Theatre International)의 사업을 총괄하고 있다.
그는 아서 코 피트코피트 (Arthur ?Kopit)와 머리 예 스톤예스톤 (Maury Yes tonYeston)의 팬텀 (Phantom) 번역을 담당했으며, 스티븐 손드하임 (Stephen Sondheim), 보트버트 쉬 벨 로프쉬벨로프 (Burt ?Shevelove), 그리고 래리 앨버트겔버트 (Larry Gelbart)의(Larry Gelbart) 의 ' 퍼니 씽 해펀드 온 더 웨이 투 더 포럼 (A Funny Thing Happened On The Way To The Forum)' 을 일본의 가부키 스타일로 각색했다. 현재 그가 감독한 '컴 불소 어웨이컴프롬어웨이 (Come From Away)' 와 '데어 에바에반 한신한센( Dear Evan Hansen)' 등 여러 신작 라이선스 쇼가 한국에서 개막 예정이다